6 вересня 2002 року, п'ятниця  № 13 (2143) номер газеты в PDF-формате PDF новини в RSS-форматі RSS  | Facebook   |  Київ | Економіка | Суспільство | Дозвілля | Авто | Здоров'я | Технології | Транспорт
images
images
 Логотип видання 'Хрещатик'
images
разделительная полоска
разделительная полоска
архів | документи | реклама | контакти
разделительная полоска
разделительная полоска разделитель
полоса
images images новини
images
18:38 |  Джамала стане хедлайнером кримського концерту до Дня Незалежності
images images images
17:20 |  У Борисполі до 13 вересня триває фотовиставка “Шведські татусі”
images images images
17:06 |  Київські театри представлять вистави у Польщі
images images images
16:47 |  Кличко повернувся: мера розблокували в Instagram
images images images
16:39 |  5 років в’язниці за 50000 Євро
images images images
16:37 |  25 серпня відбудеться другий Забіг вшанування пам’яті загиблих киян
images images images
16:37 |  Щорічний технічний огляд столичного фунікулеру продовжено
images images images
16:29 |  За результатом опитування 1,5 млн іноземних туристів Київ названо одним із найдружніших міст світу
images images images
16:27 |  23 серпня мер Києва Віталій Кличко візьме участь в урочистостях до Дня Державного Прапора України
images images images
16:18 |  Останні роки Іва Сен-Лорана від KyivMusicFilm
images images images
16:12 |  Заборона та обмеження руху - День Державного Прапора та День Незалежності України
images images images
16:10 |  Програма та найцікавіші активності Ukrainian Fashion Week
images images images
16:02 |  Активісти ветеранського руху проти ліквідації Міністерства у справах ветеранів
images images images
14:17 |  Понад 20 років у столиці не вивчалося питання технічного стану мостових споруд
images images images
14:08 |  Віталій Кличко: «2 вересня ми відкриємо нову школу в Дніпровському районі»
images images images
images
украинские новости RSS канал новини RSS  |  всi новини
images
полоса
images images ДОКУМЕНТИ  
images
images Рiшення Київради
images
images Розпорядження
images
images Нормативно-правовi акти 
images
images Укази Президента України
images
images Постанови
images
images Накази
images
images Проекти
images
images Документи інших відомств
images

полоса

Державні закупівлі
Бюджет міста Києва на 2019 рік Контактний центр міста Києва - 1551
  images
images
images Роздiли :   стрелка   |    |    |    |    |    |    |    |    |    |    |    |    
images
полоса
images
images
ЛЮДИНА, МІСТО, КРАЇНА
images  
images
images
images
06/09/2002      надрукуватипрочитало 4960 человек  

images
Писати латиною чи затвердити транслітерацію Про це дискутують українські філософи та науковці
images

Все частіше лунають голоси про велику кризу в нашій державі науки взагалі і гуманітаристики зокрема. Щоправда, є й такі співвітчизники, котрі вважають, що за часів СРСР остання взагалі не розвивалася в нашій країні, адже була заідеологізована, і тільки тепер дістала змогу розквітнути. Що ж відбувається насправді, намагалися з’ясувати під час дискусії, яку вів Дмитро Стус, провідні філософи та науковці у Клубі презентації книжкових новинок міжнародного фонду Відродження “Відкрита книга”.

Якщо вірити інтернет-опитуванню, проведеному фондом, більшість користувачів (58 відсотків) вважають, що українська гуманітаристика в часи незалежності виживала лише завдяки підтримці іноземних наукових та культурних фондів. 8 відсотків думають, що благодійниками були вітчизняні фонди та меценати. 33 відсотки переконані: всім було начхати і на культуру, і на гуманітарні науки.

Статистика сумна. І все ж така література в Україні за останнє десятиріччя виходила, щоправда, переважно перекладна. Але за цей час ні питання правопису, ні транслітерації прізвищ і термінів так і не було затверджено.

— Неякісний переклад — підміна, фальсифікація і взагалі профанація гуманітарних ідей, вважає кандидат філософських наук Сергій Пролеєв.— У переклади вкладаються сили й гроші, але вони стають стіною для контактів гуманітаріїв. Тому приносять більше шкоди, ніж користі. У колишньому СРСР переклади були якісніші. Існували певні правила транслітерації прізвищ і термінів. Зараз немає жодної наукової термінології. Часто вживаються синоніми замість термінів. Тому не завжди можна навіть здогадатися, про що йдеться.

— Раніше в СРСР функціонував лише інститут художнього перекладу, а інституту наукового взагалі не існувало,— не погоджується культуролог Лесь Герасимчук.— Філософська література перекладалася дозовано і тенденційно. Права вибору прочитати щось, не суголосне ідеології, не було зовсім. До того ж, філософія, культурологія, логіка перекладалися переважно російською. А деякі галузі, скажімо, філософія релігії, взагалі були поза увагою перекладачів.

Доктор фізико-математичних наук Максим Стріха вважає, що для якісних перекладів потрібно створити мовне українське середовище в державі і в наукових колах. І тоді терміни з роками “визріють”. Має бути і певна програма, що потрібно перекладати в першу чергу, а що згодом.

Два роки тому виникла ідея нормувати правопис, транслітерацію прізвищ і термінів. Навіть закидали, що іноземні прізвища повинні писатися латиною. У Росії мовний відбір уже стався. Але це тривало не один рік. Для того, щоб упровадити нові правила, потрібно фіксувати усі варіанти вживання того чи іншого терміна. Українська мова жива. Вона розвивається, і тому зміни у вимові й написанні деяких слів не лише можливі, а й корисні. Та мовні форми не можна впроваджувати силоміць. Тоді вони не приживуться, а лише викличуть агресію.

Нині за підтримки фонду “Відродження” при Національному університеті “Києво-Могилянська академія” створено лабораторію наукового перекладу в галузі освітньої політики. І хоча це не панацея, але крок до упорядкування українського правопису.

Наталя ЗІНЧЕНКО “Хрещатик”
images
images
images
images
Статтi по темi:
images  
images
images
images
images
06/09/2002 | Дмитро ГУЛЕНКО: “Я не від того, аби досягти ще більших висот”.
images
images
06/09/2002 | “На березі часу”. Часопис “Київ” завершив публікацію спогадів Валерія Шевчука про його входини у літературу на початку шістдесятих
images

СПОЖИВАЧimages images
images
фото
За втрату багажу відповідає авіакомпанія

Останнім часом почастішали скарги від пасажирів на крадіжки речей з багажу в українських аеропортах. З валіз туристів зникають дорогі речі. Ми запитали у юристів, хто має відповідати за втрату багажу і як повернути майно...   дізнатися більше images



РЕЛІГІЯimages images
images
фото
Коли людина молиться, то біси ридають від горя

З прадавніх часів вважалося, що поряд з людьми живуть невидимі «ефірні» істоти, які через низьку щільність є незримими тінями. І це не міф, а реальність. Сучасні прилади зареєстрували цих невидимок в інфрачервоній і ультрафіолетовій частинах спектру. Учені на підставі досліджень зробили висновок, що енергетичні істоти мають природу, аналогічну кульовій блискавці, але поводяться, як розумні створіння, що вкотре підтверджує правильність Біблійських істин...   дізнатися більше images
images
images

images
© газета "Хрещатик", "Хрещатик.Київ"
У разi використання матерiалiв
гіперпосилання на kreschatic.kiev.ua обов'язкове.
Всi права на матерiали цього сайту
охороняються вiдповiдно до законодавства України,
зокрема про авторське право i сумiжнi права. WebAdmin
images images images
| | | | | | | |