Протягом двох останніх років Київський Патріархат готував особливий подарунок – українською сучасною літературною мовою у семи томах видав працю відомого церковного і культурного діяча другої половини 17-го століття Димитрія Ростовського (Туптала). З цієї нагоди в УКРІНФОРМі відбулася прес-конференція, в якій узяли участь Патріарх Київський і всієї Руси-України Філарет, архиєпископ Переяслав-Хмельницький, намісник Михайлівського Золотоверхого монастиря Димитрій, єпископ Васильківський, голова Інформаційно-видавничого управління Київської Патріархії Євстратій, повідомляє РІСУ.
За словами Патріарха Філарета, який є перекладачем та упорядником видання, поява цієї багатотомної праці спеціально приурочена до 900-річчя Свято-Михайлівського Золотоверхого монастиря та 1020-річчя хрещення Київської Руси-України, яке відзначатиметься в Україні в ці липневі дні. Патріарх розповів, що свою працю Димитрій Ростовський написав старослов'янською мовою, яку згодом було перекладено російською мовою. Тепер Українська православна Церква має у своєму розпорядженні книги про житія святих рідною мовою. "Кожна церква повинна мати богослужбову літературу тією мовою, якою розмовляє її народ", – підкреслив Предстоятель УПЦ Київського Патріархату. Наклад кожного тому, за його словами, становить 5 тисяч примірників.
До цього видання, наголосив Патріарх Філарет, увійшли близько трьохсот житій найбільш шанованих православними віруючими святих, а також повчань на головні свята Церкви. Призначення видання "Житія Святих" – на прикладі земного життя і подвигів святих показати кожному християнинові, як він має жити в сучасному глобалізованому світі, як уникати численних спокус і гріхів.
"Згадувані в книгах святі жили в різних країнах, у різний час, але всі вони жили згідно із заповідями Божими і тому стали прикладом для всіх християн", - зазначив єрарх.
За його словами, придбати нове видання можна в Київській Патріархії, православних храмах столиці, а також через єпархіальні управління Київського Патріархату в усіх куточках України.