Логотип видання 'Хрещатик'

images
images
разделительная полоска
разделительная полоска
архів | документи | реклама  | контакти
разделительная полоска
разделительная полоска разделитель
images
Новини
  images
26 червня 2020 року, п'ятниця  №45 (5324) номер газеты в PDF-формате PDF новини в RSS-форматі RSS   |    |    |    
images
images Дозвілля
images 12/09/2019 17:23 надрукувати прочитало 16491 чoловік

13 вересня відкриється мистецький перформанс «Наш Лукаш – вихід з тіні», присвячений відомому українському перекладачу та лінгвісту

13 вересня о 17:30 у приміщенні виставкових залів галереї ДІАЗ «Стародавній Київ» (Андріївський узвіз, 5/30) відбудеться відкриття мистецько-відео-музичного перформансу «НАШ ЛУКАШ – вихід з тіні». Захід відбудеться за підтримки Департаменту охорони культурної спадщини та КМДА.

У рамках міжнародного всеукраїнського фестивалю «Лукаш Фест», присвяченого 100-річчю від дня народження відомого українського перекладача та лінгвіста, відвідувачам представлять творчість Миколи Лукаша у трьох мистецьких вимірах: 

  • цикл відеопоезій мовами оригіналу та в перекладі Миколи Лукаша за участю українських та іноземних студентів;
  • виставка картин за мотивами творів Миколи Лукаша, яку виключно для фестивалю створювали митці з усієї України, а також художники з Польщі, Чехії, Білорусі, Молдови та Словаччини. Куруватиме виставку відома мисткиня Галина Отчич.
  • Серед понад 50 учасників будуть присутні як молоді таланти, так і імениті художники, як Наталія Студенкова (Словаччина), Антоніна та Ігор Мосейчук (Молдова), Олександра Брикса (Чехія), Мечислав Малавский (Україна), Роман Опалинський (Україна), Ігор Юрченко (Україна) та інші.

    Вхід на захід вільний.

    Експозицію можна буде переглянути до 18 вересня.

    Проект «Наш Лукаш – вихід з тіні» також відвідає Львів (20-30 вересня) та Франкфурт-на-Одері (10 грудня).

    Деталі івенту – за посиланням: https://www.facebook.com/events/354905672120785/?ti=icl

    Довідково.

    Микола Лукаш (1919-1988) – один із найталановитіших перекладачів ХХ сторіччя, поліглот, мовознавець та лексикограф. Здійснив більше 3 500 перекладів із майже двох десятків мов. Працював над масштабним лексикографічним проектом. Микола Лукаш не припиняв перекладати попри репресії радянської влади. Своїми перекладами він намагався реформувати українську мову після спотворення радянською цензурою та мовною політикою.

    полоса
    vn.com.ua
    images
    images
    images
    images
    Новини по темi:
    images  
    images
    images
    images
    images
    09:42 | У Києві знову можна помилуватися особливими літаками.
    images
    images
    12:24 | Із 23 травня в столиці планують відкрити зоопарк.
    images
    images
    15:59 | У Дарницькому районі розповіли, як відсвяткують День Києва.
    images
    images
    13:56 | Як у Київській Русі боролися з епідеміями.
    images
    images
    11:37 | Валентин Мондриївський: «У столиці розпочато підготовку до якісного літнього оздоровлення і відпочинку дітей».
    images
    images
    09:44 | День Києва відсвяткують флешмобом.
    images
    images
    09:11 | Київська філармонія влаштує пряму трансляцію концерту.
    images
    images
    18:26 | Щасливий слон із київського зоопарку купається під дощем.
    images
    images
    18:24 | Стали відомі переможці української кінопремії.
    images
    images
    12:50 | Киян запрошують на віртуальну екскурсію Замковою горою.
    images
    images

    images
    © газета "Хрещатик", "Хрещатик.Київ"
    У разi використання матерiалiв
    гіперпосилання на kreschatic.kiev.ua обов'язкове.
    Всi права на матерiали цього сайту
    охороняються вiдповiдно до законодавства України,
    зокрема про авторське право i сумiжнi права. WebAdmin
    images images images
    | | | | | | | |